你有没有遇到过这种人:
吃了你东西,还一本正经地说感动落泪、想娶你。
没有?
那你可能没搭过日本的早高峰公交车。
最近,日本一段真实事件改编的情景剧在《痛快TV スカッとジャパン》播出后火了。
不是因为它感人,而是因为它“离谱”。
女高中生便当被陌生上班族吃了,结果两人通信三年、感情升温、最后居然结婚了?!
评论区一边倒:
“请问这是什么级别的恋爱脑幻想?”
“吃别人便当不是恋爱,是犯法吧?”
“社恐看了想报警,社牛看了想结婚。”
事情是这样的,听我慢慢跟你讲。
故事开始很正常,一位怀念妈妈的少女每天做便当
主角是个叫坂口明日香的女高中生。
每天上学前会亲手做一份便当,里面必定有一块她拿手的玉子烧,也就是日式厚蛋烧。看着平平无奇,其实背后故事挺戳心——
这玉子烧的做法,是她妈妈在生前教会她的,味道特别、步骤繁琐,是母亲留给她最后的“食谱记忆”。
而她用来装便当的布袋,也是妈妈的遗物,已经旧得发白,但她每天都带着。
吃饭对她来说,不只是吃,而是一种仪式感。
这份便当,是她每天和妈妈“见面”的方式。
故事到这都还挺温馨,对吧?
——然后下一秒,剧情开始跑偏了。
一个便当忘在公交车上,被陌生人当场吃掉
那天她坐公交上学,途中碰到同学聊得太开心,结果下车时一不小心——把便当落在了座位上。
本以为就这样丢了,心里难过不是因为饿,而是那个妈妈留下的便当袋。
结果,几个小时后,公交公司通知她:有人捡到了便当,还留了一封信。
她赶过去一看,便当盒是空的,便当袋还在,旁边多了一封“吃饭道歉信”。
信上写:
“我真的太饿了,看到这个便当实在忍不住……吃了。尤其是玉子烧,太好吃了,让我想起了小时候的妈妈做的菜……真的对不起,我想见你当面道歉。”
署名:水谷亮平,一位普通上班族。
这不是笑话,这是真人真事。
明日香并没有报警,也没说“你有病吧”,而是感动地接受了这场“味觉缘分”。
两人加了联系方式,从此展开了浪漫(?)通信。
接下来三年,两人开始谈天谈地谈便当
水谷先生不是小伙子,他是上班族,估计也就三十上下。
明日香呢?高一。
两人开始通信,说生活,说回忆,说“今天吃了什么”,“想你做的玉子烧了”。
她继续做便当,还偶尔寄一份给他。他继续上班,还偶尔写信夸她“做饭手艺越来越好了”。
三年后,她高中毕业,他们居然结婚了。
节目里的最后画面,是他每天早上吃着她做的玉子烧,她温柔地说:
“也许妈妈安排我忘记那天的便当,是为了让我遇见你。”
这话一说完,网友忍不了了。
网友集体破防:你是怎么把这段事说得这么感人的?
节目播出后,评论炸了:
“吃别人便当还能吃出婚姻来?”
“请问下一个,是不是偷别人袜子然后感动落泪?”
“不是说不能恋爱,但这设定让我胃疼。”
也有一些人试图理解:
“也许不是‘吃便当’这个行为,而是他们都在失去母亲后,对‘家的味道’有了同样的依赖吧。”
我们不否认它是一段“命运相遇”,但怎么说呢,这种设定放在小说里,可能都会被编辑劝退。
在现实生活里,大概率会变成《奇葩说》讨论题目:《你的便当被吃光,对方留言致歉并要娶你,你接受吗?》
吐槽归吐槽,我们确实也看到了这个故事的另一面
在“恶心”和“离谱”之外,其实这段故事也透露出一种现代人深层的孤独。
一个高中生通过便当维系母亲的记忆,一个社畜通过食物寻找家的感觉。
他们都在城市中缺爱、缺依靠,刚好,那天早上,命运用“肚子饿”牵线,让两个不相关的人产生了连接。
只是,这根线也太硬拽成爱情了。
现实里的爱情,可能没这么戏剧性。但很多感情,就是从一句莫名其妙的话开始,最后走成了故事。
只是,如果你问我:
“如果你便当被吃掉,然后对方说想娶你,你会答应吗?”
我会回答:
“不好意思,我报警了。”