No menu items!

    伊朗大使馆碰瓷《倚天屠龙记》明教台词?(图)

    昨天伊朗驻华大使馆的微博发了一个向以色列发射导弹的视频,配文是“熊熊圣火,降妖除魔,焚以残躯,还世太平”。很多网友看了之后大呼熟悉,说这不是《倚天屠龙记》里明教的台词吗?

    没错,六大派上光明顶围剿明教,杨逍、韦一笑等受了圆真暗算,身负重伤,殷天正独占群雄体力不支,“当此之际,明教和天鹰教教众俱知今日大数已尽,众教徒一齐挣扎爬起,除了身受重伤无法动弹者之外,各人盘膝而坐,双手十指张开,举在胸前,作火焰飞腾之状,跟着杨逍念诵明教的经文:‘焚我残躯,熊熊圣火,生亦何欢,死亦何苦?为善除恶,惟光明故,喜乐悲愁,皆归尘土。怜我世人,忧患实多!怜我世人,忧患实多!’”

    众所周知,明教就是中国化的摩尼教。2004年,金庸到访泉州,专程去晋江参观了摩尼教遗迹草庵,并对人说:“看,明教不是我杜撰的吧,许多读者还不相信明教的存在呢!”金庸提笔留下“熊熊尊火,光明之神”八个字。

    摩尼是波斯人,也就是古代伊朗人,他在公元3世纪融合祆教(拜火教)、基督教、佛教等多重教义,创建了摩尼教。摩尼教在波斯和欧洲都被视为异端,于是向东传播,在中亚、中国一度较为兴盛。

    明教确实存在不假,杨逍吟诵的那几句“经文”则是金庸原创。倪匡说此“经文”是“全书的主旨,金庸通过了《倚天屠龙记》,将这个主旨表现得极透彻”。羽戈更说,“这是一个信仰共同体的天鹅绝唱,连明教的敌人——空智与俞莲舟——都因其虔诚和悲切而表示衷心的赞赏,由此可以推测明教教义的无限魅力”。

    图:金庸在草庵留影

    那么问题来了,伊朗大使馆为什么要发一段化用自中国武侠小说,且与本国宗教信仰不符的文案呢?有朋友猜测,这可能是出自大使馆华人雇员之手。不管怎么说,化用明教这段“经文”其实是不太吉利的,因为那是杨逍、殷天正等人自知明教必亡时所做的祷告,满是悲凉与无奈。

    明教最终被张无忌所救,六大派撤出光明顶。伊朗大使馆发这段话,莫非是在期待自己的“张无忌”?

    热点

    发表评论