陈怡龄老师:学习任何一种语言都是困难的,我们要懂得利用中文优势,增强自信、持之以恒。
魁北克蒙特利尔每年主办的移民沙龙上,也为新移民提供法语课程指南。
照片:Radio-Canada
Yan Liang
加拿大法语省份魁北克在2022年9月通过《法语宪章》修订版,对移民的法语要求进一步提高。
比如,宪章规定,新移民在抵达魁北克半年之后,需要以法语和政府机构沟通 —— 这更让新移民感受到了学习法语的迫切性。
但在华裔社区,多年来协助新移民在蒙城安置、提供法语学习的两间华人服务中心因涉及中国海外警察站
指控,失去了魁北克移民部的财政资助,关闭了在那里设立的法语课程,令许多新移民在获取法语学习相关信息方面变得更加困难。
魁北克政府法语为第二语言教师陈怡龄(Cassandra Chen)在接受加广中文采访时表示,在魁北克,法语是通用语言,移民有法语能力才能和人沟通交流以及融入。省政府设立的移民法语学习课程,分为全日制和半日制,配备有经验的教师,而且,还有一定的经济补助。

有14年法语教学经验的魁北克政府法语为第二语言教师陈怡龄。
照片:Radio-Canada / 本人提供
我希望在魁北克的华裔移民都能够多多了解省政府移民法语学习课程的信息。如果你计划生活在魁北克,无论如何,过法语这一关是很关键的。
陈怡龄来自台湾,在法国学习七年,专业是法语对外教学。来到加拿大之后,她先后在魁北克的三河镇和蒙特利尔教授法语为第二语言,前后有14年的时间了。
另一位魁北克华裔法语教师名叫筱萱。她毕业于中国一间名牌大学的法语专业,之后留学蒙特利尔以及法国。八年前,开始受聘于一间华人教育机构,教授法语为第二语言的华裔学生。
这些年的教学实践让她观察到,自己学生大约分为两类:一类是,学习法语的目的是想通过移民考试,比如,魁北克经验(PEQ)类别法语考试。这些学生更愿意花时间背应试技巧, 就是应试答题 —— 当然你的应试分数高并不代表你的法语本身的能力很好。
还有第二类学生,他们学好法语, 就是真的想把这门语言学好, 想真的使用它。
我对这些学生的建议是,入门的时候,最好得到专业人士的指点,为未来的学习打下一个正确的基础。
根据魁北克移民部门的介绍,自2019至2023年,共有23.7万人取得永久移民身份,其中,9%来自中国,仅次于法国人(13.9%)。其他非洲国家如喀麦隆、阿尔及利亚摩洛哥等,也逐渐增加。
利用中文优势学习法语
一位不愿透露姓名的受访者告诉加广记者,在刚抵达蒙特利尔的时候,她下定决心攻克法语难关。她注册了政府为移民开设的法语班,全日制上课十个月。尽管作为成年人,学习一门新的语言变得更加困难,还要兼顾家庭,她还是咬牙坚持学下来了。
她学习法语感受是,中文的语法、词汇离法语太遥远了,完全不同的两种语言体系,这令她羡慕班上的西班牙语或是葡萄牙语同学,似乎轻松可以掌握句型词汇和简单对话。
不过,有多年教学经验的陈怡龄对此有自己的看法。
她表示,理解这个问题的由来,因为表面看来,讲普通话的学生的确没有其他一些学生那么快上手。
但我希望华裔学生了解,我们有自己的优势,从学习掌握一种语言来看,大家只是犯错的点不一样,但并不会输给别人。
她举例说,首先是发音。普通话,也就是现代标准汉语,有37个基本音,对照法语是36个基本音。这已经足够了,可以把发音的部分先学起来。
再有,她认为,华裔学生中绝大多数人有学习英语的经验,对学习语言中的语法格外重视 – 也是华裔外语学习中的传统了。也因此,华人学生中的语法成绩笔试成绩相对好,这一点也是不输人的。
当然,词汇和句型等是需要花时间投入,不断反复练习才能掌握的。
她表示,掌握法语是困难的,但是,学习那种语言是容易的呢?实际上,华裔学法语是有自身优势的,你需要利用。而自己解释了这么多,只是希望增强大家的信心,在学习法语的路上不要气馁悲观。

今年五月,魁北克蒙特利尔的移民沙龙上,CBC的法语学习App Mauril 也在现场。
照片:Radio-Canada / Yan Liang / RCI
如何使用法语学习APP?
随着互联网技术的发展,不少语言学习的程序软件应运而生。比如,有加拿大广播公司CBC推出的Mauril
。
它的设置是魁北克日常法语,有常用的对话片段,有词汇重温,也有专门为给法语为第二外语学生的练习指导。
筱萱老师表示,使用APP,利用免费资源自学,都是非常好的方式,尤其对那些因为工作忙碌无法前去学校学习的人群。
但是,她感觉,如果一开始学习法语直接从app入手,或者从网课入手,你可能得不到真正的老师在旁边纠正你,比如发音方面,依然可能存在问题的。
再有,她感觉,使用免费的资源学习的人需要有更强的自律和意志力,很多人其实坚持不下来。所以,从长期来看,还不如参加一个夏令营等更有效。
她还认为,无论学习其他什么语言,你都可以想一想,当初是怎么样学英语的,就按照同样的方式去学。而且,学习过程中,你肯定不会只是输入,没有输出,这样就有勇气常常使用这门语言 —— 直到越来越熟练掌握。

魁北克省政府一直希望提高移民的法语水平,尝试不同的方式进行协助。2016年,时任魁北克教育部长的Francois Blais(后排右)参观魁北克城一家移民法语课学校。
照片:The Canadian Press / CLEMENT ALLARD
移民语言学习大不易
在采访中,两位老师都表示,教学过程中也深深体会到,移民学习法语的不易之处。
陈怡龄甚至用了残酷
这个词来形容,移民到达一个新的地方,不仅需要适应生活,还需要下功夫学习一种新的语言。
她说,在政府开设的法语班,自己留意到,相当多移民选择晚上来上课,是因为白天需要工作。
那些人通常已经是满脸疲惫了,但是,他们中很多人学习的热情非常高,很配合老师。
她还介绍说,有一些中年妈妈抽空来学习法语,因为不希望和孩子们距离越来越远
。
她也目睹,有年轻人因为没有通过政府的法语移民资格考试而痛哭。
总之,学习法语的路上,酸甜苦辣,大家都很不容易。
筱萱表示,魁北克省政府的移民政策不断调整,法语要求在提高,但依然有不少来自中国的年轻人,为留在本地努力学习法语。
她希望和大家分享一个励志的故事:
一位在魁北克攻读硕士学位的中国留学生,报名参加了省政府开设的全日制法语为第二语言课程 —— 他因此可以拿到政府补助。为此,他把自己的专业课程放在了晚间。
经过不到两年的刻苦攻读,这位留学生的法语已经通过了B2(高等法语水平)。他也从一句法语不会说,到熟练掌握了法语,目前,已经在本地一家公司工作了。

两名亚裔女孩加入蒙特利尔圣帕特里克节日庆典。
照片:The Canadian Press / Graham Hughes
Yan Liang文章来源于RCI:【报道】新移民学习法语不易:两位魁北克华裔法语教师的经验之谈